列穆里亞文明基本上存於三萬五千年前到一萬五千年前~它是地球上第一個最長的統一文明。 它和你所見過的任何社會完全不一樣。列穆里亞人存在的理由以及他們DNA的特質都是設計為將來的事預先做準備的。 大約一萬五千年前,列穆里亞人看見冰開始溶解,而且進行的非常緩慢,至少又花了五千年。你會說他們有著充分的時間作準備,而他們也確實如此。他們首先成為一個造船的航海國家。慢慢地,許多人離開了他們所居住的窪地,那兒已經開始有水灌入了,因為當冰塊溶解時地球上的水位就會上升。
所以可以說有部份的列穆里亞社會是經由船隻移居到其他的大陸邊緣。 例如紐西蘭,復活節島~離那裡不遠~以及你們所謂的美洲大陸。
他們到達西海岸的阿拉斯加地區,那是通往其他大陸的橋樑。 他們停留在那裡。許多人來到沙斯塔山(Shasta),在尚未匿入山中成為內在次元形式之前,以人類的形式生活著。
他們到達西海岸的阿拉斯加地區,那是通往其他大陸的橋樑。 他們停留在那裡。許多人來到沙斯塔山(Shasta),在尚未匿入山中成為內在次元形式之前,以人類的形式生活著。
有些航行更遠的列穆里亞人則開始和其他人類組成社會,完全忘記它們自己的血統。其中一個文化叫作蘇美,位於中東。多年之後演變成埃及文化。這是你們認為的實際歷史開端!
列木里亞這個地球上的古老文明與宇宙之光及無條件的愛有關。約一萬兩千年前,這個文明經歷了一次陸沉以致在地表消失。之後有短暫的穆(MU)文明,後來這些列穆里亞人轉入地心世界,在這地球與人類轉化的關鍵期,他們決定給予地表的我們意識提升的協助。
列木里亞這個地球上的古老文明與宇宙之光及無條件的愛有關。約一萬兩千年前,這個文明經歷了一次陸沉以致在地表消失。之後有短暫的穆(MU)文明,後來這些列穆里亞人轉入地心世界,在這地球與人類轉化的關鍵期,他們決定給予地表的我們意識提升的協助。
散布在東南亞南西海域之沖繩,猶如星群點綴著蔚藍的大海,在北緯24度到北緯27度的廣闊海域裡,島嶼四周珊瑚礁群相當發達,整個島嶼的形狀是一根神柱,神柱上有著盤旋的龍,使沖繩海面顯得格外美麗,加上島上殘留這遠古文化的遺跡,從當地文化中的歌謠記憶與祭典可以連結回到列穆里亞黃金時期的能量。 能量的銜接也因為島上的地形,與龍族有很特殊的關係與淵源。
「島唄」原意,是指:傳承自琉球一帶的歌謠,以日本傳統樂器三線、太鼓伴奏進行演唱,據說有三千到四千首之多。其傳唱方式,較之一般的日本流行音樂,就如同台灣的原住民音樂對台灣本土音樂的衝擊和影響,那麼清新與吸引。日本多位歌手包括元千歲,音樂裡就融入了『島唄』這樣的音樂元素。
島唄(日文+羅馬)
作詞 作曲 宮沢 和史唄 THE BOOM
でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
deigo no ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
kurikaesu kanashimi ha shimawataru nami no you
ウージの森であなたと出会い
u-ji no mori de anata to deai
ウージの下で千代にさよなら
u-ji no *****a de chiyo ni sayonara
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の涙
todokete okure watashi no namida
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ
deigo no hana mo chiri sazanami ga yureru dake
ささやかな幸せは うたかたの波の花
sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
ウージの森で歌った友よ
u-ji no mori de utatta tomo yo
ウージの下で八千代の別れ
u-ji no *****a de yachiyo no wakare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の愛を
todoke okure watashi no ai wo
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ
umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
このまま永遠(とわ)に夕凪を
konomama towa ni yuunami wo
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の涙
todokete okure watashi no namida
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の愛を
todokete okure watashi no ai wa
島唄(日文+羅馬)
作詞 作曲 宮沢 和史唄 THE BOOM
でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
deigo no ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
kurikaesu kanashimi ha shimawataru nami no you
ウージの森であなたと出会い
u-ji no mori de anata to deai
ウージの下で千代にさよなら
u-ji no *****a de chiyo ni sayonara
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の涙
todokete okure watashi no namida
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ
deigo no hana mo chiri sazanami ga yureru dake
ささやかな幸せは うたかたの波の花
sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
ウージの森で歌った友よ
u-ji no mori de utatta tomo yo
ウージの下で八千代の別れ
u-ji no *****a de yachiyo no wakare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の愛を
todoke okure watashi no ai wo
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ
umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
このまま永遠(とわ)に夕凪を
konomama towa ni yuunami wo
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の涙
todokete okure watashi no namida
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄よ 風に乗り
shima uta yo kaze ni nori
届けておくれ 私の愛を
todokete okure watashi no ai wa
沒有留言:
張貼留言