Translate

2014年5月31日 星期六

天堂來信#4934 神的渴望


 天堂來信#4934 神的渴望

原文:http://heavenletters.org/all-god-s-desires.html
翻譯:Nick Chan

God said:

天父說:

Beloveds, you can rely on Me, and you can rely on yourself as well.

親愛的,你可以依靠我,你也可以依靠自己

Now that you have been reading Heavenletters, you are closer to Me and closer to realizing how I might answer a question you ask. Or, when you have a question, you can look for some lines in any Heavenletter that could be a response to your question or a partial response to your question. You can find ten Heavenletters that speak to you. You can find a hundred, thousands.

現在你已經閱讀過天堂來信,你更加地貼近我,更加接近意識到我如何回答你的問題。或者說,當你有問題,你可以在天堂來信中尋找,它可能是對你問題的一個回應或者一個局部的回應。你可以發現十封對你述說的天堂來信。你可以發現一百封,一千封。

Soon enough, you will be hearing the answers to your own questions. You know something now. You know more than you used to. You are wiser now. Not all-wise, yet wiser. Indeed, much wiser.

很快,你會聽到你問題的答案。你現在知道一些東西了。你比平常知道地更多了。你現在更加明智了。並不是全知,但更加明智了。確實,更加明智了。

Come now to have more confidence in yourself. All you have to do is to let go of the past, past thoughts, past beliefs, past functioning. Cling not to the past, and cling not to answers that used to satisfy.

現在對自己更有信心。你要做的就是放下過去、過去的想法、過去的信仰、過去的機能。不要堅守過去,不要堅守過去滿足的答案

You are on the cusp of a new world, beloveds. You are not what you once thought you were. You are more adequate than you used to think. Or, on the contrary, you may see yourself as less adequate than you used to think you were.

你是新世界的尖端,親愛的。你並不是你曾經認為的。你比你曾經認為的要更加充實。或者,相反,你可能會認為你比你曾經認為的要不足

In either case, this is good progress. You are a human being who is ever-learning. You are open to new learning. There is much you can learn for yourself and from yourself.

無論哪種情況,都是良好的進展。你是在不斷學習的人類。你向新的學習敞開。你可以為自己和從自己身上學到許多

There is another aspect here as well. You don't have to know everything. Everything does not have to be wrapped up, concluded with, sorted out. Unanswered questions are also good.

這裡還有著另一個面向。你不需要知道一切。一切並不需要被包裹起來,總結,分類。並未回答的問題也是好的。

You can look at life as if you have arrived from another planet. You can see life on Earth from a new vantage. Why not? What do you have to lose but old ways of thinking? And if there is something in your old thinking that is worthy, you can keep it still.

你可以看著生活好似你來自其他的星球。你可以從新的優勢看待地球生活,為什麼不呢?你必須失去的只有舊的思考方式。如果在你舊的思考方式中有著有價值的東西,你可以保留

Once upon a time, everything you thought, you thought was exemplary, yet old thinking can and does erode on its own.

從前,你思考的一切,你認為是模範,但舊的思考方式可以自己侵蝕

There will come a time, and it is fast approaching, when you will not know ahead or plan ahead. You will not have to do. You will walk to where you are going quite naturally and spontaneously. You will simply know what to say and what to do without figuring it all out. All the answers to everything will come to you. You will knock on the right door. You will also open your door to the person meant to come to your door at that precise moment.

會有一天,它正在迅速接近,你不會提前知道或者提前計劃。你不用這麼做。你會前往你自然前往的地方。你會知道要說什麼,要做什麼而不用把一切都弄清楚。一切的答案都會前來。你會敲開正確的大門。你還會為在適當的時刻敲響你大門的人敞開門

All the wheels of the Universe are working perfectly, and all the wheels of your life will run smoothly without your ordering them to. It will be like you have a standing order at a restaurant, and a wonderful meal is delivered to you each day, none quite like the day before, each one just right for the day, and each better than the one before.

所有的宇宙車輪完美地運行著,所有的生命車輪會在你不用命令的情況下順暢地運行。就好像你在餐館下了單,一頓美餐每天都會遞交給你,跟昨天的不太一樣,每天都有自己的特色,每次都比之前的要好

A new day is a-coming in every sense of the word new. New world, new you, new pleasures of experience, new life for you and new life for everyone. Old ways cannot sustain themselves in a new world. All this, of course, will be without effort.

新的一天正在到來。新的世界,新的你,新的喜悅,新的生活。舊的方式無法在新世界中維持。這一切,當然,是毫不費力的

Chemicals will fall away. Natural will reign. Good earth will be sustained by the good sun and water and the loving hearts of all. Peace will reign. Negativity will not have its place any longer. No one will want it, and it will no longer serve anyone. You will see further and closer at the same time. You will serve further and closer at the same time. You, beloveds, will be the culmination of all your desires and Mine.

化學物質會消失。自然會盛行。地球會被太陽、誰和愛的心所維持。和平會盛行。負面不再有立足之地。沒人會想要它,它不再服務任何人。你會同時看得更遠和更貼近。你會同時服務地更遠和更貼近。你,親愛的,會是你和我所有渴望的高峰

沒有留言:

張貼留言