Translate

2014年5月31日 星期六

天堂來信#4935 我們在哪?

天堂來信#4935 我們在哪
原文:http://heavenletters.org/where-are-we.html
翻譯:Nick Chan

God said:

天父說:

Consider the world nothing but love stirring. I tell you that I love you with all My heart. You make Me happy. You make Me smile. You make Me laugh. I enjoy you, and never do I leave you.

把世界視為愛的攪拌。我告訴你我全心全意地愛著你。你使我開心。你使我微笑。你使我歡笑。我喜歡你,我從未離開你。

I am with you before, after, and between time on Earth. You are the embrace in M​​y heart that never ends. You are the embrace and the call of My heart. Our hearts resound. Our hearts sing and dance. I lift you up to the Highest Heavens, and you are light in M​​y arms. I know no weight. I know only light and lightness. You are beyond the threshold of My heart. You are over the door-sill. You are My companion for all-time .

我在地球上的時間之前、之後和之間與你同在。你是我心中永不結束的擁抱。你是我心的擁抱和呼喚。我們的心迴響。我們的心歌唱和起舞。我將你提升到最高的天堂,你是我懷裡的光。我不知道重量。我只知道光和輕盈。你超越我心的門檻。你跨越門檻。你是我的同伴。一直都是。

You are My delight. There is room always for My delight. You are One Child I carry as if cradled in M​​y heart. I carry you everywhere, and I swing along with you. How We love. We know naught else. There is no effort to our love, no weight to it. We bounce along in love. We come across more love on the way, and We add more love as We strew more love along the way.

你是我的快樂。總是有著房間來放置我的快樂。你是我唯一在心中撫育的孩子。我帶你到各個地方,我與你一起搖擺。我們如何愛。我們什麼都不知道。我們的愛不需要努力,沒有重量。我們在愛中顛跳前進。我們在路上遇見更多的愛,隨著我們在一路上散播更多的愛,我們添加更多的愛。

Our love is like seeds We strew, leaving nothing but love in the wake. There is nothing but love to leave and nothing but love to see ahead. There is nothing but love on the loose. Love looks for where love can be planted and grow , and this is all-around everywhere.

我們的愛就像我們播撒的種子,只留下了愛。只有愛可以留下,只有愛可以展望。只有愛可以放蕩。愛尋找可以被種植和成長的地方,這個地方就是所有地方

We draw a picture of love, as if starting with a dot and then swirling and swirling into an ever-widening circle. There is no end to it. Love reaches itself and is enchanted. Love leaves no place for anything else.

我們畫一幅愛的畫,彷彿從一個點開始,然後旋轉,旋轉成不斷擴展的圓圈。沒有完結。愛觸及自身,愛使人著迷。愛不給其他的留有餘地

The whole world is rising in love. Soon there will nothing to see but love, evidence of love, and I am Love, and you are love, and all there is is love running around, bumping into love and more love, love bursting, spilling, eddying, sweeping everything within sight.

整個世界在愛中升起。很快只能看到愛,愛的證據,我就是愛,你就是愛,一切都是愛,碰到愛,更多的愛,愛爆發、洩漏、旋轉、橫掃一切

Hail to love, the whole content and purpose of the Universe, the holding and beholding of the Universe, love free for all.

向愛致敬,宇宙完整的內容和目標,宇宙所持有和注視的,愛供一切所有

Where does love come from? Everywhere. Where does love go? Everywhere. What is love? Everything. When did love begin? Love never was not. Where is my love, you may ask. You have never been without it. In the darkest moments, love was. You grabbed onto distractions along the way. Go further now. Go deeper now.

愛從哪裡來?無處不來。愛往哪裡去?無處不去。什麼是愛?一切。愛什麼時候開始的?從來沒有不是的時候。我的愛在哪裡,你問道。你從未離開它。在最黑暗的時刻,愛在。你在一路上抓住干擾。現在走得更深。更遠。

You have always been found. You were never alone. I AM with you, surrounding you, claiming you, and you are surrounded and claimed with love, crowned with love in every direction and directionless at the same time.

你總是被發現。你從未孤單。我與你同在,圍繞著你,回應著你,你被愛圍繞著,回應著,被愛在各個方向冠冕著

Love sits on the hearth and in every heart. Love knows no bounds. Love can be overlooked, yet never not unheralded. I bid you love. I bid you a good day. ​​I bid you light. I give you a map that leads simply and clearly to the center of you who art My love. If I say you are My love, you can be sure of it.

愛坐在壁爐邊,在每顆心中。愛不知道邊界。愛可以被忽視,但從未不被認識。我給予你愛。我給予你美好的一天。我給予你光。我給予你引領你到達藝術我之愛的你之中心的一張地圖。如果我說你是我的愛,你可以確信就是如此。

My love is not a string I dangle. My love is forthright and strong, and you are My love wherever you may find yourself to be. There is only one place for you to be, and that is in M​​y heart. You are My heart of hearts. We are One Heart together. We are all the love in the world wrapped up in One.

我的愛並不是我懸掛的一根繩子。我的愛是直率和強大,你是我的愛,無論你發現自己在哪裡。你只有一個地方可去,就是我的心。你是我心的心。我們是一顆心。我們是世界上所有的愛包裹成一

What did you get for Christmas? Why, ​​you got Me. I am a long-lasting gift. I give you Myself, and We walk into Infinity where We belong and always have been. We hold hands. We hop and skip into Eternity holding hands. What else is there to do? Where else can We be but together in Eternity?


你在聖誕節得到了什麼?為什麼,你得到了我。我是一個持久的禮物。我給予你我自己,我們步入無限,我們所屬的地方。我們手拉手。我們蹦蹦跳跳,進入永恆。還要做些什麼?我們除了一起進入永恆還能去哪裡?

沒有留言:

張貼留言